Français:
02/2012
Cher Monsieur,
Nous apprenons que votre service est en train d’examiner la demande de la Société pharmaceutique GUIZHENTANG (归真堂)pour devenir une Société cotée en bourse.
Nous savons tous que la médecine chinoise ---par ses principes : équilibre entre Yin et Yang, harmonie entre tous les êtres vivants, … --- est une méthode efficace qui jouit d’une excellente réputation dans le Monde entier et croyez nous, de plus en plus de personnes hors de Chine en sont devenus « fans ».
Le prélèvement de la bile d’ours --- une méthode apparemment non chinoise --- est à nos yeux une pratique cruelle et par conséquent totalement à l’encontre des principes de la médecine chinoise. Nombreux sont au courant de cette pratique scandaleuse et se demandent si elle ---n'entache pas l’excellente réputation de la médecine traditionnelle---, en jouant un rôle néfaste et contre productif dans la promotion de la médecine chinoise, d’autant plus que beaucoup de produits alternatifs existent déjà et qu’à terme le marché des produits issus de la bile d’ours se réduira certainement.
Nous vous prions, Monsieur, de bien vouloir tenir compte de notre inquiétude.
Veuillez agréer, Monsieur, nos meilleures salutations.
English
02/2012
Dear Sir,
We have learned that your service is looking into the GUIZHENTANG (归真堂)pharmaceutical company’s request to become a public company quoted on the stock exchange.
We all know that Chinese medicine….by its principals: balance between Yin & Yang, harmony between all living beings……is an efficient method of treatment, enjoying an excellent world reputation, and more and more people outside of China have become its fans.
Bear bile samples….apparently a non-Chinese method…is, to our eyes cruel and horrifying, and, consequently completely in opposition to Chinese medicine principles. A great many people have knowledge of this scandalous practice, and are wondering if it is not tarnishing the excellent reputation of your traditional medicine, and in so doing, playing an extremely harmful, and counter-productive part in the promotion of Chinese medicine. Especially as numerous alternative products exist already and that the market for products coming from bear bile would rapidly diminish.
We beg you to take our concern into account.
Yours sincerely
Español
02/2012
Estimado señor :
Es de nuestro conocimiento que actualmente su servicio examina la solicitud de la sociedad farmacéutica GUIZHENTANG (归真堂) para obtener la autorización de cotizar en la bolsa.
Todos sabemos que la medicina tradicional china –cuyos principios son el equilibrio entre el Yin y el Yang, la armonía entre todos los seres vivos…- es un método de cuidado médico eficiente y que goza de una excelente reputación en todo el mundo. Puede usted tener la certeza, inclusive, que cada vez más personas fuera de China se vuelven adeptas.
La extracción de la bilis de oso –método que aparentemente no es de origen chino- nos parece una práctica cruel y que, en toda evidencia, va en contra de los principios de la medicina china. Un gran número de personas tiene conocimiento de dichas prácticas y empieza a poner en duda la legitimidad de la medicina tradicional china. Más aun sabiendo que hoy existe un gran número de productos alternativos.
Le rogamos tomar en consideración nuestra preocupación ante este tema tan delicado.
Reciba nuestros saludos cordiales.
Atentamente,
Deutsch
02/2012
Sehr geehrter Herr ,
wir haben erfahren, dass Ihre Abteilung gerade den Antrag der Pharmafirma GUIZHENTANG (归真堂)auf Börsengang prüft.
Wir wissen alle, dass die chinesische Medizin - durch ihre Prinzipien des Gleichgewichts zwischen Yin und Yang und der Harmonie zwischen allen Lebewesen - eine wirkungsvolle Methode ist, die in der ganzen Welt einen ausgezeichneten Ruf genießt, und glauben Sie uns, immehr mehr Meschen außerhalb Chinas sind 'Fans' von ihr geworden.
Die Entnahme von Bärengalle - eine offensichtlich nicht-chinesische Methode - ist in unseren Augen eine grausame Praxis, die folglich völlig im Gegensatz zu den Prinzipien der chinesischen Medizin steht. Viele Menschen wissen Bescheid über diese skandalöse Praxis und fragen sich, ob sie nicht den ausgezeichneten Ruf der traditionellen Medizin befleckt, weil sie eine schädliche und kontraproduktive Rolle in der Förderung der chinesischen Medizien spielt, zumal ja schon viele alternative Produkte existieren und der Markt mit den Produkten aus Bärengalle langfristig sicherlich rückläufig ist.
Wir bitten Sie, sehr geehrter Herr … (nom), unsere Bedenken zu berücksichtigen.
Mit freundlichen Grüßen
A envoyer à gzly@csrc.gov.cn
Pour ceux qui ne connaissent pas encore ce que subissent les ours à bile de Chine, voici :
Une vie d’ours :
http://urgence-animaux-de-chine.over-blog.com/article-une-vie-d-ours-53925563.html
« Scène » de prélèvement de bile d’ours :
La réalité sur l’extraction « sans tube » de bile d’ours de Chine :
Un substitut à la bile existe !:
http://urgence-animaux-de-chine.over-blog.com/article-un-substitut-a-la-bile-d-ours-60748876.html
Nous remercions Maxine, Nidia, Sabine pour la traduction de la lettre en anglais, espagnol et allemand.